パペットマスター。(The Puppet Master)
English |
One day I woke up
And realized I could Change lives at will |
I decided to do my best
To do what is right, But people seemed not to care So I became a puppeteer |
I shape the world as I want
I control the universe I’m the puppet master |
Don’t make me angry,
Don’t threaten me, I can end your life. Remember, I’m the puppet master |
You’re only a puppet
I’m the master I pull the strings |
I pull, pull, pull, pull, pull.
The strings, strings, strings, strings, strings, I pull |
I shape the world as I want
I control the universe I’m the puppet master |
I’m the puppet master
I’m the one with the strings The one behind the curtains |
I pull, pull, pull, pull, pull.
The strings, strings, strings, strings, strings, I pull |
Because the Puppet Master I am |
Swedish |
En dag vaknade jag
Och insåg att jag kunde Ändra bor efter behag |
Jag beslutade att göra mitt bästa
För att göra det som är rätt, Men folk verkade inte bry sig Så blev jag en dock |
Jag forma världen som jag vill
Jag styr universum Jag är Den Dockspelare |
Gör inte mig arg,
Inte hota mig, Jag kan avsluta ditt liv. Kom ihåg, Jag är Den Dockspelare |
Du är bara en marionett
Jag är mästare Jag drar i trådarna |
Jag drar, dra, dra, dra, dra.
Strängarna, strängar, strängar, strängar, strängar, jag drar |
Jag forma världen som jag vill
Jag styr universum Jag är Den Dockspelare |
Jag är Den Dockspelare
Jag är en med strängarna Den bakom kulisserna |
Jag drar, dra, dra, dra, dra.
Strängarna, strängar, strängar, strängar, strängar, jag drar |
eftersom dockan behärska jag |
German |
Eines Tages wachte ich auf
Und realisiert konnte ich Veränderung Leben nach Belieben |
Ich beschloss, mein Bestes zu tun
Um das Richtige zu tun, Aber die Leute schienen sich nicht zu kümmern So wurde ich ein Puppenspieler |
Ich forme die Welt, wie ich will
Ich beherrsche das Universum Ich bin der Puppenmeister |
Mach mich nicht wütend,
Bedrohen Sie mich nicht, Ich kann dein Leben beenden. Merken, Ich bin der Puppenmeister |
Du bist nur eine Marionette
Ich bin der Meister Ich ziehe die Saiten |
Ich ziehe, ziehe, ziehe, ziehe, ziehe.
Die Saiten, Saiten, Saiten, Saiten, Saiten, ich ziehe |
Ich forme die Welt, wie ich will
Ich beherrsche das Universum Ich bin der Puppenmeister |
Ich bin der Puppenmeister
Ich bin der mit den Saiten Die hinter den Vorhängen |
Ich ziehe, ziehe, ziehe, ziehe, ziehe.
Die Saiten, Saiten, Saiten, Saiten, Saiten, ich ziehe |
Weil der Puppenmeister ich bin |
Russian |
Однажды я проснулся
И понял, что могу Изменение живет по собственному желанию |
Я решил сделать все возможное,
Для того, чтобы делать то, что правильно, Но люди, похоже, не волнует Так я стал кукловодом |
Я формировать мир, как я хочу
Я контролирую вселенную Я хозяин марионеток |
Не заставляйте меня сердиться,
Не угрожайте мне, Я могу закончить свою жизнь. Запомнить, Я хозяин марионеток |
Ты всего лишь марионетка
Я мастер Я дергать за веревочки |
Я тяну, тянуть, тянуть, тянуть, тянуть.
Строки, строки, строки, строки, строки, Я тяну |
Я формировать мир, как я хочу
Я контролирую вселенную Я хозяин марионеток |
Я хозяин марионеток
Я один со строками Один за кулисами |
Я тяну, тянуть, тянуть, тянуть, тянуть.
Строки, строки, строки, строки, строки, Я тяну |
потому что кукловод я |
Dutch |
Op een dag werd ik wakker
En realiseerde ik kon verandering leeft naar believen |
Ik besloot om mijn best te doen
Om dat te doen wat juist is, Maar mensen leken niet te geven Dus werd ik een poppenspeler |
Ik vorm de wereld zoals ik wil
Ik beheers het heelal Ik ben de poppenspeler |
Begrijp me niet boos maken,
Mij niet bedreigen, Ik kan uw leven te beëindigen. Onthouden, Ik ben de poppenspeler |
U bent slechts een marionet
Ik ben de meester Ik trek de touwtjes |
Ik trek, trek, trekken, trek, trek.
De snaren, koorden, koorden, koorden, koorden, ik trek |
Ik vorm de wereld zoals ik wil
Ik beheers het heelal Ik ben de poppenspeler |
Ik ben de poppenspeler
Ik ben degene met de snaren De ene achter de gordijnen |
Ik trek, trek, trekken, trek, trek.
De snaren, koorden, koorden, koorden, koorden, ik trek |
omdat de poppenspeler ik ben |
French |
Un jour, je me suis réveillé
Et j’ai réalisé que je pouvais Changer de vie à volonté |
J’ai décidé de faire de mon mieux
Pour faire ce qui est juste, Mais les gens semblaient ne pas se soucier Je suis devenu un marionnettiste |
Je forme le monde comme je le veux
Je contrôle l’univers Je suis le maître des marionnettes |
Ne me fâche pas,
Ne me menace pas, Je peux finir ta vie. Rappelles toi, Je suis le maître des marionnettes |
Vous n’êtes qu’une marionnette
Je suis le maître Je tire les ficelles |
Je tire, tire, tire, tire, tire.
Les cordes, cordes, cordes, cordes, cordes, je tire |
Je forme le monde comme je le veux
Je contrôle l’univers Je suis le maître des marionnettes |
Je suis le maître des marionnettes
Je suis celui avec les cordes Celui derrière les rideaux |
Je tire, tire, tire, tire, tire.
Les cordes, cordes, cordes, cordes, cordes, je tire |
Parce que le maître des marionnettes je suis |
Japanese |
ある日私は目を覚ました
そして私ができることを実現した 人生を変える |
私はベストを尽くすことを決めた
正しいことをするために、 しかし、人々は気にしていないようだった だから私は人形になった。 |
私が望むように私は世界を形作る
私は宇宙を支配する 私は人形師です。 |
私を怒らせないで、
私を脅かさないで、 私はあなたの人生を終わらせることができます。 覚えておいて、 私は人形師です。 |
あなたは傀儡に過ぎない
私はマスターです 私は弦を引きます。 |
私はプル、プル、プル、プル、プル。
文字列、文字列、文字列、文字列、文字列、 私は引っ張る。 |
私が望むように私は世界を形作る
私は宇宙を支配する 私は人形師です。 |
私は人形師です
私は弦を持つ人です カーテンの後ろにあるもの。 |
私はプル、プル、プル、プル、プル。
文字列、文字列、文字列、文字列、文字列、 私は引っ張る。 |
私は人形師ですから。 |